Aquapur Z31511 Lint Remover Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Dla domu Aquapur Z31511 Lint Remover. Aquapur Z31511 Lint Remover Benutzerhandbuch Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - IAN 90234

FusselrasIerer Bedienungs- und Sicherheitshinweise rasOIr à peluCHes Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité lev apeluCCHI elettr

Strona 2

10 DE/AT/CH Sicherheitshinweise zu Batterien EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht kur

Strona 3

11 DE/AT/CH Ausgelaufene oder beschädigte Batte-rien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen; tragen Sie deshalb in diesem Fall un

Strona 4

12 DE/AT/CH Führen Sie den Gleitaufsatz 7 mit leichten, kreisenden Bewegungen immer wieder über das Kleidungsstück. Hinweis: Sie können den Vor

Strona 5

13 DE/AT/CH1. Flusenbehälter: Nehmen Sie den Flusen behälter ab und entleeren Sie diesen (Abbildungen E und F). Der Flusen behälter sollte nie

Strona 6

14 DE/AT/CHPbUmweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwe

Strona 7 - 7 DE/AT/CH

15 FR/CHUtilisation conforme à l‘usage prévu ...Page 16Descriptif des pièces ...Page 16Caractéristiq

Strona 8 - Technische Daten

16 FR/CHRasoir à peluches Utilisation conforme à l‘usage prévuCet appareil a été conçu pour enlever les fils, boulettes et peluches de vêtements

Strona 9

17 FR/CHMesures de sécuritéPRIÈRE DE LIRE LE MODE D’EMPLOI AVANT L’UTILISATION! LE MODE D‘EMPLOI EST À CONSERVER PRÉCIEUSEMENT! PRUDENCE ! RISQUES D

Strona 10 - Sicherheitshinweise

18 FR/CH Consignes de sécurité sur les piles RISQUES D‘EXPLOSION ! Ne jamais recharger les piles à usage unique, ni les court-circuiter et / ou l

Strona 11 - Inbetriebnahme

19 FR/CH Retirer les piles de l’appareil en cas d’inutilisation prolongée. Ne jamais court-circuiter les contacts. Insertion des piles Pour in

Strona 12 - Reinigung

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 7FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 15IT / CH Indicaz

Strona 13 - Entsorgung

20 FR/CH Sélectionnez parmi différents réglages en hau-teur en tournant le patin 7 vers la droite ou vers la gauche. Vous pouvez sélectionner les ré

Strona 14 - 14 DE/AT/CH

21 FR/CH2. Couteau de rasoir : Prenez avec précaution l’embout du couteau. Souffler, essuyer ou éliminer les restes de peluches avec le pinceau d

Strona 15 - 15 FR/CH

22 FR/CHLes piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Ils peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être cons

Strona 16 - Rasoir à peluches

23 IT/CHUtilizzo secondo la destinazione d’uso ...Pagina 24Descrizione dei componenti ...Pag

Strona 17 - Mesures de sécurité

24 IT/CHLevapelucchi elettrico Utilizzo secondo la destinazione d’usoQuest’apparecchiatura è stata concepita per eliminare pelucchi, nodi e filuzzi

Strona 18 - Consignes de sécurité

25 IT/CHAvvertenze di sicurezzaLEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL‘USO! CONSERVARE CON CURA LE ISTRUZIONI D‘USO! ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! I b

Strona 19 - Mise en service

26 IT/CH Indicazioni di sicurezza per le batterie PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare mai le batterie, non cortocir-cuitarle e/o non aprirle. I

Strona 20 - Nettoyage

27 IT/CH Nel caso di non uso prolungato, estrarre la batteria dall’apparecchiatura. Non porre assolutamente i poli di collegamento in corto circu

Strona 21 - Recyclage

28 IT/CH Nota: Suggeriamo di non superare un tempo di funzionamento di circa 2 minuti. Scegliere diverse impostazioni di altezza facendo ruotare

Strona 22 - 22 FR/CH

29 IT/CH1. Contenitore di filuzzi: Rimuovere il contenitore di filuzzi e svuotarlo (figure E e F). Non riempire il contenitore di filuzzi per più di 3

Strona 23 - 23 IT/CH

3 AB6475288190234_Fusselentferner_content_AT_CH_NL.indd 3 14.06.13 13:03

Strona 24 - Dati tecnici

30 IT/CHLe batterie non devono essere smaltite nei rifiuti domestici. Esse possono contenere una varietà di metalli pesanti tossici da smaltire come r

Strona 25 - Avvertenze di sicurezza

31 NLCorrect gebruik ...Pagina 32Beschrijving van de onderdelen ...Pagina 32Technisch

Strona 26 - Indicazioni di sicurezza

32 NLPluizen verwijderaar Correct gebruikDit apparaat werd uitsluitend ontworpen voor het verwijderen van pluizen, knoopjes en haartjes van kledin

Strona 27 - Messa in funzione

33 NLVeiligheidsinstructiesVOOR GEBRUIK ALSTUBLIEFT DE GEBRUIKS-AANWIJZING LEZEN! GEBRUIKSAANWIJZING ALSTUBLIEFT ZORGVULDIG BEWAREN! VOORZICHTIG! GE

Strona 28 - Pulizia

34 NL Veiligheidsinstructies voor het gebruik van batterijen EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet-op-laadbare batterijen nooit op, sluit ze niet kort en / of

Strona 29 - Smaltimento

35 NL Verwijder de batterijen wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt. U mag in geen geval de aansluitpolen kortsluiten

Strona 30 - 30 IT/CH

36 NL Kies tussen de verschillende hoogte-instellingen, door het glijplaatje 7 naar rechts c.q. naar links te bewegen. U kunt tussen de instellinge

Strona 31

37 NL Verwijdering De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grond-stoffen die u via de plaatselijke recyclecontainers kunt afvoeren. Gooi het afge

Strona 32 - Technische gegevens

1OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel-No.: Z31511Version: 06 / 2013Stand der Informationen · Version des informations · V

Strona 33 - Veiligheidsinstructies

4 ONOFFCD3 38490234_Fusselentferner_content_AT_CH_NL.indd 4 14.06.13 13:03

Strona 34 - Veiligheidsinstructies voor

5 ONOFFOPENEF4490234_Fusselentferner_content_AT_CH_NL.indd 5 14.06.13 13:03

Strona 35 - Ingebruikname

6 G790234_Fusselentferner_content_AT_CH_NL.indd 6 14.06.13 13:03

Strona 36 - Reiniging

7 DE/AT/CHBestimmungsgemäße Verwendung ...Seite 8Teilebeschreibung ...Seite 8Technische Da

Strona 37 - Verwijdering

8 DE/AT/CHFusselrasierer Bestimmungsgemäße VerwendungDieses Gerät wurde nur für das Entfernen von Fusseln, Knötchen und Flusen von Kleidungsstücken

Strona 38

9 DE/AT/CHSicherheitshinweiseVOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSANLEI-TUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! VORSICHT! VERLETZU

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag